Sonntag, 14. August 2011

Bukarest, Muzeul Benzii Desenate



Im "Comic-Museum" dieser Ausschnitt aus "Tînărul şi marea" ("Der junge Mann und das Meer") von 1973 (!) Links steht: "Nichts deutete darauf hin, daß ein Abenteuer bevorstand." Und rechts: "Keine Angst, Anca, der Herr ist wahrscheinlich nur der Kontrolleur. Er hat seine Lochzange vergessen und benutzt jetzt dieses Spielzeug da." In den 70ern gab es in Rumänien mehr Comics als in der DDR, sogar "Pif" wurde übersetzt. Und uns haben sie mit "Wesjolyje Kartinki" aus der UdSSR abspeisen wollen! Davon lagen hier auch ein paar Jahrgänge, gefällt mir natürlich inzwischen sehr, vor allem die Nummern aus den 50ern und 60ern. Daß sie uns die russische Sprache so vermiest haben, ist eine der dunklen Seiten der DDR-Volksbildung, ich habe 10 Jahre gebraucht, um mich wieder dafür zu interessieren.

Keine Kommentare: